HELLO, MY NAME IS

Céline Deschamps

Freelance Writer/Translator

CONTACT@CELINEDESCHAMPS.COM​
About Me

I am an enthusiastic freelance writer and translator based in Paris, with a rich experience of over 10 years in content creation and translation. I write in French and English, translate from English and German into French, all the while learning Portuguese. Whether it’s marketing materials, technical documents, or even subtitling, I approach each project with dedication and a keen eye for detail.

French, English & German

I specialize in bridging language barriers with precision and cultural sensitivity. With a Master’s degree in Linguistics and over 10 years of experience in writing and translation, I offer expert solutions in French, English and German that cater to both businesses and individuals.

My services encompass a wide range of fields, including marketing, website content, SEO, social media, business, educational, technical writings and translations, as well as subtitling, ensuring that your message is not only accurately conveyed but also resonates with your target audience. I am dedicated to delivering high-quality, timely, and confidential work that meet your specific needs.

Whether you’re looking to publish articles or translate documents, websites, or marketing materials, I bring a meticulous attention to detail and a passion for language that guarantees outstanding results. Partner with me to ensure your voice is heard, no matter the language.

Let’s connect and discuss how I can assist you in reaching your global audience!

What I Do


I deliver accurate writings and translations that resonate with the nuances of the target language.

FRENCH

Born in France, I soon developed a profound love for the French language. This passion motivates me to constantly enhance my skills as I work toward becoming a better writer and translator and deepening my appreciation for the language’s beauty.

ENGLISH

I began learning English around the age of 10, and since then, I’ve never looked back. Each day, I strive to improve my skills, whether through reading, speaking, or writing. Every small step forward fuels my passion for the language, making me eager to learn even more.

GERMAN

After starting learning German, I made the exciting decision to move to Berlin for a few years. I knew this experience would deepen my understanding of the language and enrich my learning in ways I couldn’t achieve elsewhere.

Skills

%
French
%
English
%
German
%
Your Project

My Experience

2025-NOW
Freelance Writer

After years working as a freelance translator, I decided to expand my skill set and begin working as a freelance writer as well. This new direction allows me to craft original content and share ideas more creatively, while building on my language expertise.

2017-Now
Freelance Translator

After graduating with a Master’s degree in Linguistics and a year as Assistant Project Manager, I embarked on an exciting journey through the vibrant world of freelance translation, having the opportunity to collaborate with companies such as Amazon, Nike, BASF, Facebook or Bosch, while expanding my skills in the marketing, business, lifestyle, wellness, tourism, travel, technical and website content domains.

2016-2017
Assistant Project Manager

During the last year of my Master’s degree in Linguistics, I worked as an assistant project manager. I oversaw the entire translation process, coordinating between clients and translators, managing timelines and budgets, ensuring linguistic accuracy, and facilitating communication to deliver high-quality translations that meet client expectations.

My Work

From understanding your requirements, writing or translating the text and delivering the final product, I do everything that falls in between these lines.

CLIENT COMMUNICATION

Communicating with clients to clarify project requirements, discussing deadlines, and addressing any questions or concerns.

RESEARCH​

Conducting background research on the subject matter to ensure accuracy and understanding of the content, especially for specialized fields.

WRITING/TRANSLATION​

Adapting content not just linguistically but also culturally for specific target audiences, ensuring it resonates with local customs and practices.

EDITING

Reviewing and revising the text for accuracy, clarity, and fluency.

PROOFREADING

Checking the final text for errors in grammar, punctuation, and style, either for their own work or for others.

SKILL DEVELOPMENT

Continuously improving language skills, translation techniques, and knowledge of specific industries through courses, workshops, and self-study.

Writing Portfolio